围炉Go

游戏怀旧灌水,风渡平生友

PS1天仙娘娘:剧场版[剧情汉化版]|附CIA+PSP格式-2023.10.22发布

冒险等级 >
lv9:不朽的传奇
moli36761.6公会排位:1公会授予前13位冒险者S级手册
段位特权:
1:允许复制页面内容-广域-
2:进行魔晶打赏
3:上传MP3等更多格式文件
4:发布文章展示金辉头像与ID
- 职业专精 -

吟游诗人

远山,冰原,荒沼,恶灵与火龙 你站在酒馆的中央,伴着竖琴高歌一段过往,四周鸦雀无声 施礼而去,众人从梦幻的冒险中醒转 掌声如雷鸣高亢 -转职条件- 一:发布文章 二:获得点赞

守护者

守护者

"概不退换!概不退换! " 公会里喧喧嚷嚷,正进行额外物资的配送。 应邀帮忙分发招募传单给往来的冒险者,为大型的讨伐任务做筹划。 战士落落寡合的性格,实在是不太合衬这份差事,但是… "接着!你的" 女孩子窜上柜台奋力抛掷一包裹,正中目标,得意地划了个手势 这有别寻常的重量!豁然心领神会 -转职条件- 一:盲盒打卡 二:转发魔力链接

投币

|投币:40回|获赏:17回
PS1天仙娘娘:剧场版[剧情汉化版]|附CIA+PSP格式-2023.10.22发布-围炉Go

  是PS上众多的麻将类游戏中较好玩的一部作品。游戏画面清新,音乐动听。

  游戏中可使用种类各异的道具让自己更接近胜利,也可发动绝技为自己加币,争取翻盘机会。一步步赢下来就是颇具挑战的BOSS对决。

外文名:Tensen-Nyannyan: Gekigyouban

类型:桌面卡牌|发售日期:1998年02月26日|开发商:TimePoint|介绍-百科

汉化人员

人中日月[B站]
汉化说明

作为国内PS1上最知名的麻将游戏,天仙娘娘剧场版有着广泛的受众,以至于连我妈这种不玩游戏的人,都把这个游戏打穿了。然而当年我完全不懂日语,对游戏的剧情一无所知。随着今年chatGPT的大火,各种应用GPT翻译文本的汉化项目多了起来。

为了测试GPT的翻译效果,我在10月10号的晚上,我开始了天仙娘娘剧场版的汉化版工作。很幸运,游戏的剧情文本完全没用任何压缩,字库用的也是BIOS里的一级SJIS字库,因此在重新阅读了shikeyu的汉化教程,结合自己以前做汉化时编写的工具,一晚上就把文本导出,字库搞定,并导入测试了一下GPT翻译的剧情文本。然而最终的结果是,虽然GPT的翻译质量已经远远高于谷歌翻译,但是翻译的质量只能说是能看懂,达不到差强人意的标准。因此,所有已经被chatGPT翻译好的文本,还需要人工润色。就这样利用空余时间,我见缝插针地搞了十天左右,终于完成了全部剧情的汉化。我只是草草地把游戏通了一遍,把看到的不通顺的地方改了改。昨晚实际测试下来,感觉错翻以及翻译不通顺的地方仍然很多。但是很遗憾,我今年因为工作和家庭的原因,已经不再有时间去进一步打磨了。所以,天仙娘娘剧场版的汉化工作,只能就这样收尾了。

说明一下,这个游戏的字库使用的BIOS字库,因此需要使用我提供的修改过字库的专用BIOS,使用方法大家可以参考网上玩PS1格兰蒂亚汉化版的方法,在此不多赘述。

游戏攻略

游戏截图

视频预览


单独ROM
-请 登录 后查看隐藏or下载内容-
收藏完整包+3DS格式+PSP格式+攻略文档
YXHJGS.COM
宝箱-大会员专属
隐藏的内容,点击升级成站点SVIP,全站典藏宝箱自由开启

喜欢本篇,为文章作者 羊羔 扫个赞

作者QQ:397469365,限合作,申诉,BUG反馈等重要事项联系
签名:社区站点工程师,欢迎关注B站
YXHJGS打赏码
70
0
来留下评论交流吧!x